Как поменять язык на клавиатуре — пошаговое описание основных методов переключения с фото

У вас русская раскладка на клавиатуре и вы не знаете, как можно её поменять на английскую? Это довольно легко! Давайте поменяем её 3 способами за пару кликов?

Использование языковой панели

Несложный метод, который можно освоить за считанные секунды. В нем задействована мышь и значок на панели задач. Следует выполнить следующие действия:

  1. Переместить указатель мыши в правый нижний угол рабочего стола, где на панели задач находится область уведомлений.
  2. Найти языковую панель в виде значка, помеченного как «RU». Ярлык виден, когда в ОС используется больше одной раскладки.
  3. Нажать на значок левой кнопкой и в появившемся меню выбрать английский язык, помеченный буквами «EN».

Следует обратить внимание на то, что языковая панель может располагаться на рабочем столе отдельно от панели задач. Ее можно переместить в другое место, разместить горизонтально или вертикально, а также скрыть или убрать.

Использование языковой панелиЧтобы закрепить этот элемент, нужно зайти в меню «Пуск», запустить «Панель управления», там выбрать «Часы, язык и регион», а в окне, которое появится при клике по пункту «Смена раскладки…», нажать на кнопку «Изменить клавиатуру». На вкладке «Языковая панель» подобрать оптимальные настройки (например, закрепить в панели задач) и применить изменения.

Рядом с активной раскладкой в строке меню обычно стоит галочка. О том, какой язык выбран в конкретный момент времени, говорит индикатор с буквами. Перевести клавиатуру на английский на ноутбуке таким способом можно при помощи тачпада: воспользоваться сенсорной панелью, чтобы переместить курсор, затем нажать на левую кнопку тачпада, снова коснуться сенсора, чтобы передвинуть указатель, а потом кликнуть по строке с требуемой раскладкой левой клавишей.

Используем панель языков

На любой версии операционной системы Виндовс в правом углу снизу есть индикатор, указывающий текущую раскладку. Находится он возле даты и времени. Чтобы выбрать другой язык, следует просто щелкнуть по нему мышкой и активировать из списка нужный вариант.

Языковая панель

Если пропала языковая панель, вот все возможные решения:

maxresdefault.jpg

Способы переключения

Существует, как минимум, два самых простых способа переключения языков ввода клавиатуры в операционной системе Windows. Это переключение с помощью комбинации клавиш, а также переключение через языковую панель.

Сейчас мы подробно рассмотрим оба метода.

«Добавить язык»

  1. Проведите пальцем от правого края экрана и нажмите кнопку Параметры, а затем выберите пункт Изменение параметров компьютера. (Если вы используете мышь, переместите указатель в правый нижний угол экрана, потом вверх, затем щелкните Параметры и выберите Изменение параметров компьютера.)

  2. Последовательно выберите элементы Время и язык, Язык и регион и Добавление языка.

  3. Найдите нужный язык, а затем нажмите или щелкните его, чтобы добавить в список языков.

Что пригодится, прежде чем изменять настройки BIOS

Наконец, последний важный момент. Если в компьютерной системе в качестве одного из адаптеров установлены чипсеты AMD или NVIDIA, как правило, для них в комплекте поставляются соответствующие управляющие утилиты (AMD Power Xpress, Catalyst Control Centre, NVIDIA Hybrid Power, PhysX и др.).

И прежде чем ломать голову над тем, как отключить видеокарту в БИОСе, достаточно просто запустить такие программы. Именно с их помощью можно произвести соответствующие настройки.

Кроме того, многие забывают о том, что произвести отключение адаптера и сменить его на другой можно просто в «Диспетчере устройств», где из контекстного меню по щелчку правой кнопкой мышки на выбранном адаптере нужно использовать раздел свойств, в котором имеется кнопка его отключения. При замене карты устройство и вовсе можно удалить из системы.

Как поменять стандартную клавиатуру

Одним из преимуществ смартфона под управлением Андроид, можно считать возможность настройки каждого элемента управления под пользователя. Это же относится и к способу ввода текста. Стандартный интерфейс можно заменить на любой другой, который будет иметь изображения или отличное отображение букв.

Заменяется стандартная клавиатура достаточно легко. Для начала, пользователю необходимо скачать ее. В магазине есть множество приложений, которые предоставляют другой интерфейс клавиатуры. После этого, ее следует установить. Для этого необходимо воспользоваться следующей инструкцией:

  1. Открыть настройки смартфона.
  2. Выбрать раздел «Язык ввода».
  3. Перейти к пункту «Экранная клавиатура».
  4. На экране отобразится список клавиатур, которые установил пользователь. Необходимо выбрать одну из них.
  5. Подтвердить свои действия, нажав на «ОК».

В этот же момент пользователю нужно отключить старую клавиатуру, если этого не произошло автоматически. Также важны моментом будет проверка нового способа ввода. Он должен полностью работать. Чтобы это сделать, необходимо открыть заметки или любое сообщение. После этого, ввести текст с новой клавиатуры.

Рекомендуется устанавливать только проверенные приложения. В противном случае, способ ввода может работать некорректно.

Как писать большими буквами

Разумеется, имена, названия и каждое предложение следует писать с большой буквы. Чтобы написать одну большую букву, нажмите клавишу Shift и клавишу нужной вам буквы одновременно. Например, для буквы А

Shift + a = большая буква А

Клавиша Shift также нужна для того, чтобы напечатать специальные символы, которые расположены, например, на клавишах с цифрами наверху клавиатуры. Восклицательный знак под цифрой 1, символ Интернета @ под цифрой 2, вопросительный знак под цифрой 7, и так далее. Помните, что получаемый специальный символ зависит ещё и от текущей раскладки клавиатуры! В русской раскладке под цифрой 2 находится кавычка, в английской – @. Вот так можно напечатать знак вопроса в русской раскладке

shift + цифра 7 = знак вопроса в русской раскладке

А если вы вдруг захотите украсить сообщение, написав его сплошь большими буквами, просто нажмите и отпустите клавишу Caps Lock.

клавиша Caps Lock

Чтобы вернуть обычные буквы, нажмите Caps Lock ещё раз. Теперь, если все ваши буквы вдруг получаются большими, то вам известно, как это исправить.

Использование сторонних приложений

Автоматизировать смену алфавита можно при помощи специальных программ-свитчеров (от английского слова «switch», что переводится как «преключать»). Такой софт следит за вводом символов и при появлении бессмысленного сочетания вместо слова на одном из языков, которые используются в системе, меняет раскладку.

Punto SwitcherБуквы в самом слове также заменяются на правильные, соответствующие нужному языку. Так происходит каждый раз, когда приложение обнаруживает несовпадение раскладки и текста. Далее будут перечислены популярные программы со схожим функционалом.

  • Punto Switcher.
    Ультрапопулярная прога, которая переключает язык на лету, исправляет распространенные опечатки и ошибки. Пользователь может создавать собственные правила, добавлять исключения, чтобы приложение не срабатывало в некоторых случаях. По умолчанию софт следит за всеми программами, но в настройках можно указать те из них, при работе с которыми раскладку менять не требуется (например, игры). Поддерживаются горячие клавиши.
  • Caramba Switcher.
    Работает с русским, английским и немецким языком. Самообучаемая программа, которая запоминает и анализирует, как именно пользователь пишет слова, поэтому процент ложных срабатываний у нее невысок. Автоматически выключается при запуске игр.
  • Key Switcher.
    Поддерживает 24 языка (без иероглифов), меняет раскладку, корректирует мелкие ошибки, заканчивает часто набираемые слова и фразы (можно создавать правила и шаблоны), конвертирует фрагменты текста из одной раскладки в другую, отменяет автоматическое исправление по нажатию на Backspace.
  • Keyboard Ninja.
    Легковесное приложение (размер установочного файла всего 1,2 МБ), которое работает с русским, украинским, английским, французским, немецким, испанским и итальянским языками. Исправляет грубые опечатки, меняет регистр. Распознает разные кодировки текста (WIN-DOS-KOI-ISO-MAC), поддерживает горячие клавиши, конвертирует числа в слова, транслитерирует кириллицу. Бесплатна для использования в личных целях.
  • Mahou.
    Портативное приложение, которое не нужно устанавливать (требуется предварительная установка .NET Framework 4.0 от Microsoft). Не только переключается между языками, но и может перевести набранный текст в другую раскладку. Есть опция «Постоянная раскладка», таймер выключения режима CapsLock, автозамена, отображение флага страны в трее. Поддерживаются двойные горячие клавиши, но менять язык можно и по нажатию Caps Lock или левой или правой кнопки Ctrl. Исходный код приложения доступен для скачивания и самостоятельной сборки.

С помощью этих бесплатных программ получится перейти с русского на английский на ноутбуке под управлением Windows версии не ниже 7, а некоторые работают даже под Win XP. Многие запускаются во время загрузки ОС, что избавляет пользователя от необходимости включать свитчер вручную.

Разнообразие софта и гибкость его настроек позволяют переключить на ноутбуке язык с помощью клавиатуры, мыши, а также в автоматическом режиме. Тем, кто работает с большими объемами текста, пригодятся приложения с возможностью конвертирования выделенного фрагмента в выбранную раскладку. Исправления мелких ошибок и опции автозамены ускорят набор, что важно при сетевом общении, когда писать нужно быстро, а на вычитку и ручную правку не остается времени.

Как сделать русский языком глобального общения

Эммануэль Макрон предложил изменить основной язык Евросоюза после того, как Британия наконец-то выполнит пожелание своих граждан и покинет эту международную организацию.

Нелюбовь французов к языку своего многовекового врага, ставшего другом лишь полторы сотни лет назад, известна всем, кто пытался чего-либо добиться от парижских официантов или других представителей сферы обслуживания. Даже если они отлично знают английский, то будут скрывать это до последнего, как партизаны.

По данным «Немецкой волны», в настоящее время более 80% документов ЕС составляются на английском, на французский и немецкий приходится только 5% и 2% документации соответственно.

Странно, почему молчат сами немцы. Население Германии почти на 20 миллионов человек больше, чем Франции. К тому же по-немецки говорит восьмимиллионная Австрия, а также большая часть кантонов Швейцарии, которая хоть и не входит в ЕС, но активно сотрудничает с объединением других европейских государств. Поэтому претензии Германии на то, чтобы их язык стал главным в ЕС также выглядело бы вполне логично. Возможно, немцы просто до сих пор стесняются того, как популяризовал их язык Адольф Гитлер.

Засилье английского языка и его самопровозглашенный статус основного средства международного общения раздражает практически все неанглоязычные страны.

Английский вовсе не является ни самым простым, ни самым благозвучным языком мира. Просто так исторически сложилось, что сперва Британия создала самую географически разбросанную империю, а затем США подхватили имперский флаг сделав весь мир зоной своих интересов. Плюс англоязычная рок-музыка во второй половине 20 века подобно эпидемии распространилась по планете вопреки любым запретам.

Как мы знаем из истории, раньше в мире были другие языки международного общения. В Средние века это была латынь, пусть и крайне далекая от своего оригинального звучания. В 18 веке образованному человеку нужно было знать немецкий, на котором говорили самые знаменитые ученые и философы, а в 19 веке – французский, который оставался языком дипломатии вплоть до Второй мировой войны.

Как предполагают футурологи, к середине 21 века влияние Китая может значительно увеличиться, и тогда образованные люди всего мира переключатся на изучение китайского. Особенно прозорливые рекомендуют учить иероглифы и тонированные слоги уже сейчас.

Хотя, с другой стороны, программисты уже лет двадцать обещают «вот-вот» усовершенствовать программы автоматического перевода до такой степени, что все нынешние «ляпы» уйдут в прошлое. Но почему-то не получается.

Нежелание и неспособность человечества говорить на одном языке вообще очень сложно объяснить чем-то ещё, кроме Божественного промысла. Про Вавилонскую башню ведь все помнят?

Империи, в которых разные народы вынуждены учить язык титульной нации, распадаются, даже если в них, казалось бы, всё идёт по плану. «Лингва франка», то есть те самые «языки межнационального общения» регулярно меняются.

Попытки создать единый общечеловеческий язык – проваливаются особо громко. Кружки любителей эсперанто после относительного взлета в начале и середине ХХ века стали совершенно маргинальными образованиями, ни одно государство или международная организация всерьез даже не обсуждает возможность начала массового обучения на этом языке или перевода на него документооборота.

Хотя, казалось бы, тому же Евросоюзу было бы крайне удобно – эсперанто создан на основе европейских языков, никаких сложностей в его изучении не было бы, а все народы были бы в одинаковом положении, никто не чувствовал бы себя униженным.

Но нет, специалисты уверены: у эсперанто и любого другого «международного языка» нет и не может быть будущего. Даже если некий «универсальный язык» вдруг появится, то он по образцу средневековой латыни очень быстро разделится на новые языки.

Собственно, всё это в мировой истории уже бывало – с одинаковым результатом. Вавилонская башня единого языка никак не желает выстраиваться, несмотря на новые технологии и сделавшие мир куда более компактным интернет и авиацию.

Есть ли в данной ситуации у русского языка шанс в один прекрасный момент стать языком международного общения? Чтобы по-русски говорил не только обслуживающий персонал курортных зон от Таиланда до Канарских островов, а относительно заметная часть населения практически любой страны? Чтобы русский был основным иностранным языком, изучаемым в школах и вузах?

Да, разумеется, есть. Для этого российские ученые должны регулярно выпускать уникальные научные труды, чтобы их иностранные коллеги понимали: без знания русского они упускают важнейшую информацию. А для иностранных учёных должны быть созданы идеальные условия в российских исследовательских центрах, чтобы они переезжали сами и привозили с собой семьи.

Российские музыканты должны регулярно выпускать песни, которые будут скачивать фанаты со всего мира. Для затравки можно сперва несколько англоязычных, но потом – только на родном языке. Так, к слову, делала группа «Рамштайн».

Российские торговые, военные, культурные и прочие представительства должны работать по всему земному шару. И если где-то возникает запрос на учителя русского языка – то он должен быть удовлетворен в максимально короткие сроки.

Наука, культура, дипломатия, образование – других способов продвижения языка в качестве международного не существует.

Да, это трудно. Но трудно – не значит невозможно.

Антон Крылов, ВЗГЛЯД
Оперативная сводка по ЛНР: обстреляны Калиново и Донецкий

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: