Английский по фильмам и сериалам — перечень лучших фильмов для изучения

FiLi — «Film library by DVS» — фильмотека для лёгкого изучения английского языка при просмотре любимых фильмов и сериалов с двойными субтитрами и повторами диалогов.

Практическая часть:

Во-первых, примите то, что просматривать один и тот же эпизод сериала или фильм придется несколько раз, или как минимум какие-то определенные моменты. Вы должны работать с материалом, а не просто использовать его для развлечения.

Работать с ним нужно следующим образом. Действуйте поэтапно.

Этап первый.

С самого начала отключите русские субтитры. Пытайтесь читать английские, русские включайте только в том случае, если вам все слова в предложении понятны, но смысл совершенно неясен. Этот этап вам нужен, чтобы набраться английских фразовых конструкций, которые часто используют носители языка. Никакой другой цели преследовать не надо. На этом этапе — это ваша цель и только она. Не думайте, что вы как-то продвинетесь в своем навыке распознавания речи на слух, читая субтитры. Чуда не произойдет.

Этап второй.

После того, как у вас стало меньше затруднений с чтением английских субтитров и вы стали реже обращаться к русскому варианту. Настало время переходить к следующему этапу. Вот сейчас вы уже будете «прокачивать» свое аудирование.

Для этого вам нужно отключить субтитры вовсе. И вслушиваться в английскую речь. Причем пытаться распознать слова и записать то, что произнес герой фильма. Так, как вы это расслышали. Даже если после десятой перемотки определенного момента вы слышите что-то несуразное. Запишите это. И только после этого включите субтитры и сравните с тем, что записано у вас.

Если вы будете работать с материалом этих сайтов по такой методике, обещаю, ваши навыки аудирования просто взлетят. За очень короткие сроки (1-2 месяца регулярной работы) вы сможете миновать уровень новичка и добраться до продвинутого уровня. Это возможно, но будьте готовы «пахать», потому что иначе это не назвать. Это один из моих любимых методов тренировки аудирования, поэтому я знаю о чем говорю, друзья

Надеюсь этот пост окажется вам полезен. Если нравится, буду рад вашим лайкам, комментариям. Делитесь с друзьями, сохраняйте себе этот список на стену в соц.сетях, чтобы возвращаться к нему, когда вам это необходимо и удобно.

Итак, ниже вы найдете этот список, большой выбор фильмов и сериалов с двойными субтитрами. А я прощаюсь, на сегодня у меня все, и как обычно…

За чем же дело стало?

Проблема лишь в том, что найти любимый фильм без перевода бывает не так-то просто: за рубежом не принято выкладывать подобный контент бесплатно. А многие сайты, которые выходят по запросу – склад вирусов. Но мы – команда Lingualeo – очень постарались и нашли хорошие сайты, где можно смотреть сериалы на английском (с субтитрами и без) бесплатно. Enjoy!

Читайте также: Как учить грамматику английского: 5 простых шагов + примеры из известных песен

english-films.com

Сайт, на котором можно найти и фильмы, и сериалы в оригинале с английскими субтитрами. Но опять же есть реклама. Сам плеер при нажатии на паузу или воспроизведение может периодически вызывать вкладку с рекламным сайтом (но администраторы говорят, что скоро это исправят).

Вывод: пользуйся сайтом, ведь качество у видео действительно хорошее, но, на всякий случай, позаботься заранее об антивируснике.

lelang.ru

На этом ресурсе уже не так много сериалов (хотя самые классные есть, например, сериал «Шерлок»), но они снабжены и русскими, и английскими субтитрами. Угадай, какой главный минус? Конечно, вездесущий двигатель торговли. Зато два вида субтитров позволят тебе не обращаться к переводчику при обнаружении незнакомого слова.

friends10.ru

На сайте есть только несколько сериалов: «Друзья» (с русскими и английскими субтитрами, с переводом и без перевода); «Теория большого взрыва», «Как я встретил вашу маму» и «Декстер» – с английскими субтитрами. Но никакой рекламы и отличное качество!

Также читайте: Как определить свой уровень английского – бесплатные тесты и таблица 

englishfox.ru

На сайте нет классического набора сериалов (как, например, на предыдущем ресурсе). Взамен ты можешь посмотреть специальные сериалы для изучения английского языка! Например, сериал «Extra English», который строится на том, что приехавшего из Аргентины героя друзья обучают английскому (так обучишься и ты).

baskino.club

Здесь ты найдешь огромное количество полнометражных фильмов с оригинальным звуком. Если видишь у любимой киноленты иконку «Оригинальная озвучка» – смело переходи по ссылке и выбирай кнопку «Оригинал» (пережидаем рекламный ролик и наслаждаемся просмотром).

Также читайте: 16 лучших адаптированных книг на английском (онлайн бесплатно с переводом)

goldenglish.ru

На этом сайте ты можешь выбрать между английскими и русскими субтитрами (или же версией вообще без них). Выбор сериалов не велик, но самые известные и популярные имеются. Есть и полнометражные фильмы. Минус – все тот же.

Как смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами

Изучение английского языка будет эффективным, если уделять внимание каждому аспекту: грамматике, чтению, общению и восприятию языка на слух. Каждый из этих пунктов можно осваивать по отдельности, но лучше всего создать для себя концентрированную среду.

Зачем смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала:

  • адаптироваться к иностранному языку
  • сформировать устойчивые ассоциации между словом и его значением
  • понять, в каком контексте уместно использовать слова и выражения
  • запомнить произношение
  • послушать настоящие имена любимых актеров, в конце концов!

Даже самому внимательному зрителю первое время непросто отслеживать сюжет на английском, тем более запоминать новые слова и выражения. Поэтому лучше смотреть фильмы и сериалы на английском с субтитрами.

Субтитры — это текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное. Они помогают прокачать язык быстрее, так как запоминание слов происходит сразу в двух формах: устной и письменной.

Как смотреть англоязычные фильмы и сериалы с субтитрами:

  1. Смотрим один эпизод и записываем непонятные слова и фразы, которые вызвали интерес. Можно делать комфортные паузы во время просмотра, чтобы дать себе время усвоить новое.
  2. После разбора отдельных слов и выражений, включаем заново. В этот раз больше внимания следует уделить аудио восприятию: звуки, ударения. Дополняем свои записи и подглядываем, если что-то забылось.
  3. Теперь можно посмотреть фильм без субтитров. Осмыслить сюжет и обратить внимание на речь и на то, как разговаривают герои.

Если уровень английского beginner, можно начать с малого: смотреть фильмы и сериалы на английском с русскими субтитрами.

1. Puzzle English

  • Платформы: веб.
  • Стоимость: 2 990 рублей в год.

Puzzle English — это сервис для комплексного изучения английского языка. Помимо множества уроков, упражнений и игр по предмету, на сайте проекта вы найдёте видеотеку с 46 сериалами и 512 фильмами на английском языке. В ассортименте не хватает новинок, но много проверенных временем хитов. Все эти видео можно смотреть онлайн, оплатив годовую подписку.

Где смотреть сериалы и фильмы на английском с субтитрами: Puzzle English

Плеер сервиса позволяет выводить на экран двойные субтитры и управлять скоростью воспроизведения. Качество видео среднее, явно меньше, чем Full HD. К услугам пользователей также специальный переводчик, который учитывает контекст и срабатывает после клика по слову. Незнакомые слова можно легко отправлять в личный словарь и потом учить их с помощью специальных упражнений.

Puzzle English →

Несгибаемая Кимми Шмидт / Unbreakable Kimmy Schmidt

Простые диалоги почти без сленга и идиом, их легко воспринимать даже после тяжёлого рабочего дня.

Американский ситком про девушку, которая провела 15 лет в бункере под землёй у сумасшедшего священника. После освобождения она решает остаться в Нью-Йорке, заводит друзей и находит работу. В сериале нет ужасов социализации и адаптации — всё очень забавно и весело.

Учить английский можно не только по сериалам в оригинале, но и по песням — записывайтесь на интенсив Вени Пака «Разговорный английский по песням». А его советы о том, как правильно учить английский, читайте в нашей статье.

Разочарование / Disenchantment

Простая лексика и грамматика, есть сленг, который легко понять из контекста. 

Мультсериал от создателей Симпсонов с классическим юмором Мэтта Грейнинга. Действие происходит в мире фэнтези, но главная героиня — принцесса Бин — очень напоминает Бендера из Футурамы. От сериала либо приходят в восторг, либо в разочарование — равнодушных нет.

Конец чертового мира / The End Of The F***ing World

Неспешные и простые реплики в начале сериала усложняются по мере развития сюжета, появляется разговорный сленг. Сериал поможет раскачаться тем, кто учил английский, но забыл.  18+

Британское роуд-муви о двух подростках. Джеймс считает себя психопатом и собирается убить кого-нибудь, чтобы это проверить. У Алисы — кошмарный характер, она хочет сбежать из дома и найти родного отца. Они вместе отправляются в путь, хотя каждый преследует свои цели. Всё сразу идет не так: ребята постоянно влипают в плохие истории, воруют в супермаркетах и скрываются от копов.

Записывать новые слова из английских сериалов удобно в ежедневник LINGUABOOK 2.0, который поможет эффективнее учить английский.

Блеск / GLOW

Сюжет легко понять по визуальному контенту, диалоги идут вперемешку с действием, а серии всего по 30 минут — не успеете устать от английского.

События сериала разворачиваются в Лос-Анджелесе в 1980-е годы. Главная героиня мечтает покорить Голливуд и соглашается принять участие в реалити-шоу о женщинах-рестлерах GLOW. Сериал основан на реальных событиях: в 80-х на американском телевидении действительно шло довольно популярное шоу GLOW: Gorgeous Ladies of Wrestling (Великолепные леди рестлинга).

Как вообще работать с видео?

Вообще существует несколько техник работы с фильмами. О каждой из них я расскажу немного позже. Для начала выделю общую черту всех методах. Во всех случаях нужно пройтись по трем пунктам, этапам:

  1. Видео делится на несколько частей, по несколько минут каждая.
  2. Переводим абсолютно все слова и фразы и желательно выписать их в тетрадь
  3. Составляем предложения с этими же словами и фразами

А вот сейчас рассмотрим более конкретно наиболее продуктивных и вкусных методов учить английский по фильма, на наш взгляд.

Приятного просмотра: сериалы на английском языке с английскими субтитрами

Итак, не смею больше тебя задерживать. Приступай к изучению английского в самой веселой форме.

Кстати, если ты не зарегистрирован на Lingualeo – самое время исправляться. Нас 23 миллиона и мы знаем, как учить английский нескучно. Так английский ты еще не учил!

Отбросы / Misfits

Много сленга и лексики 18+, диалоги несложные, разные вариации британского акцента помогут натренировать восприятие на слух.

Ироничный английский сериал про ребят, которые попали на общественные отработки и случайно получили сверхспособности.

Способности отражают их характер и скрытые желания, поэтому часто бесполезны или вообще усложняют жизнь. Герои постоянно троллят и подкалывают друг друга, но в конце им всё же удается собрать супергеройский отряд.

Почему нужно смотреть сериалы на английском с субтитрами? Чтобы «тренировать уши» и учить современную лексику и сленг. Прокачать свой лексикон на максимум можно и на нашем марафоне «Лексика, которую хотят все». 

Читайте также

  • 5 советов для тех, кто хочет выучить английский по сериалам и фильмам →
  • Что вы упустили, посмотрев «Игру престолов» в дубляже →
  • Как выучить английский язык: всё самое интересное и полезное →
  • Фильмы и сериалы, которые точно стоит посмотреть →
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: