Как изменить язык ввода по умолчанию при загрузке Windows

Узнайте, как на клавиатуре перейти на русский язык. Подробные описания с пошаговыми действиями для неопытных пользователей Windows. Фото + видео.

Скажите, как вернуть русский язык и пункт «Устранение неполадок компьютера» Диспетчеру загрузки в Windows 7

Автор Владимир! 

Привет друзья! Да, такое может быть, что при восстановлении загрузки Win 7 язык диспетчера загрузки Windows 7 изменяется с русского на английский. В этом случае сменить язык диспетчера загрузки Windows 7 с английского на русский и вернуть параметр «Устранение неполадок компьютера» очень просто.

Открываем командную строку от имени администратора.

Вводим команду:

bcdboot C:Windows /l ru-ru

данная команда сделает диспетчер загрузки русскоязычным, вы можете в этом убедится, введя ещё одну команду:

bcdedit

Перезагружаем компьютер и жмём при загрузке клавишу F8,

открывается окно «Дополнительные варианты загрузки» на русском языке, но без пункта «Устранение неполадок компьютера», который должен идти первым. 

Загружаемся в Win 7 и открываем командную строку от имени администратора, вводим команду:

reagentc /enable

данная команда активирует среду восстановления операционной системы и в дополнительных вариантах загрузки появится пункт «Устранение неполадок компьютера».

Перезагружаем компьютер и жмём при загрузке клавишу F8, открывается окно «Дополнительные варианты загрузки» содержащее пункт «Устранение неполадок компьютера».

Если вам вдруг понадобится вернуть английский язык Диспетчеру загрузки в Windows 7, то введите команду bcdboot C:Windows /l en-us

Метки к статье: Windows 7 Загрузка Язык

Восстановление языковой панели используя настройки языка и языковых стандартов

Наиболее быстрый и простой вариант восстановления панели. Следует выполнить следующие шаги.

Войдите через меню «Пуск» (нижняя левая кнопка) в панель управления.

Переход в панель управления

Переход в панель управления

Далее найдите и откройте текстовую ссылку «Язык и языковые стандарты».

Язык в панели управления

Язык в панели управления

В появившемся новом окне нужно зайти на вкладку «Языки и клавиатуры» и далее кликнуть «Изменить клавиатуру».

Изменение клавиатуры

Изменение клавиатуры

В верхней области открывшегося окна расположены три вкладки. Откройте закладку «Языковая панель».

Установка языковой панели на рабочем столе

Установка языковой панели на рабочем столе

Установите галочку в пункте «Закреплена в панели задач», если хотите, чтобы ваша языковая панель всегда была «под рукой».

Второй вариант: панель может располагаться в произвольном месте рабочего стола. Поставив соответствующую «галочку», вы сможете впоследствии перетаскивать мышкой панель по своему монитору и оставлять ее там, где ее положение не будет вам мешать.

На этой же вкладке доступен выбор внешнего вида языковой панели: в неактивном состоянии она может быть прозрачной. Если вам хочется видеть, какой язык активен в настоящее время, то выставите текстовые метки в языковую панель.

Установка сочетаний клавиш для смены языка

Установка сочетаний клавиш для смены языка

На закладке «Переключение клавиатуры» устанавливаются сочетания клавиш, с помощью которых будет возможно переключать латиницу на кириллицу и обратно.

Далее, в нижней части рабочего стола нужно кликнуть правой клавишей мышки и зайти в «Свойства».

Свойства

Свойства

В окне выбрать вкладку «Свойства панели задач и меню пуск» и в той части, где отображена «Область уведомлений» нажать кнопку «Настроить».

Уведомления

Уведомления

Появится очередное окно «Значки области уведомлений», в нижней части которого есть команда «Всегда отображать все значки и уведомления на панели задач». Поставьте «галочку», чтобы активировать и подтвердите действие нажатием «Ок».

Значки области уведомлений

Значки области уведомлений

Это самый простой и визуально понятный способ закрепления на рабочем столе панели переключения языков, если произошли какие-то незначительные сбои в программе.

Способ 1. Переключение языка ввода с помощью мыши

Чтобы переключить язык с помощью мыши, проделайте следующее:

  1. Наведите курсор мыши на языковую панель. Она находится внизу справа на панели задач.
  2. Щёлкните левой кнопкой мыши. Откроется окно выбора языков.
  3. Кликните ЛКМ на тот язык, который вам нужен (в данном случае это русский). Готово.

Теперь раскладка сменилась, и вы со спокойной душой можете набирать текст на русском языке.

Выбираем нужный язык

Выбираем нужный язык

Не изменяется язык на компьютере или ноутбуке

Переключение раскладки – одна из основных функций ОС. Используется переключение языка практически везде, поэтому ситуация, когда раскладка не изменяется, вызывает некоторые трудности при работе на компьютере.

Причин появления этой неисправности может быть множество, и сказать с точностью, что именно вызвало проблему невозможно.

Первое, что стоит сделать, если перестал переключаться язык – перезагрузить компьютер. Чаще всего это решает проблему, но если ничего не изменилось, то стоит попробовать несколько эффективных способов.

Проблемы с языковыми настройками в инстаграм

Функция транслейтинга в аккаунтах появилась в конце 2016 года. За это время ее неоднократно тестировали и улучшали, избавляясь от багов. Опции, прописываемые программистами, периодически влияют на корректную работу сайта. Поэтому встречаются вопросы “Почему инстаграм переводит на испанский или немецкий вместо русского”. Иногда происходят казусные моменты, когда инстаграм перестал переводить на русский или любой другой язык, вообще. Администрация стремится наладить и исправить недочеты. Но проблема может скрываться не только в языковых ошибках софта. Обычно веб-серферы скачивают программки и, не задумываясь, жмут кнопку “далее” при установке. Многие не догадываются о том, что в процессе использования аккаунта можно менять язык. Так, выставленный во время загрузки английский язык, может стать причиной некорректного отображения языка в инстаграм.

instagram-scaled.jpg

Если не удается выбрать опцию переключения, с помощью “показать перевод”, а до этого все функционировало нормально, то стоит выйти из учетной записи и авторизоваться в аккаунте снова. Обычно эти шаги решают проблему.

Рассмотрим ситуацию, когда юзер указал русский, но, почему-то, инстаграм переводит на разные языки. Скорее всего, дело в обновлениях , которые выпускаются регулярно, но обновляются автоматом и не одновременно у всех владельцев аккаунтов. Выйдите из учетки и удалите софт с информационного носителя. Затем скачайте более ранний установочный пакет инстаграм и отключите автообновления. Это не значит, что вам придется пользоваться устаревшей версией постоянно. Подождите, пока программисты устранят неполадки. Тогда переходите на обновленный софт.

Способ № 1: Используем поиск на экране

Обнаружив, что привычное месторасположение значка языка на панели задач по какой-то причине пустует, первым делом, нужно пробежаться по всему экрану глазами. В чем тут логика, спрашивается? А в том, что достаточно часто языковая панель по чистой случайности смещается влево, вправо или вверх на рабочем столе. Соответственно, дабы восстановить ее в стройных рядах значков, нужно щелкнуть по ней мышкой и подтащить ее поближе к трею: Поиск панели на экране

В результате таких вот нехитрых манипуляций она должна стать на свое законное место автоматически. Однако если обнаружить языковую панельку на экране не удалось, придется попробовать вернуть ее другим способом.

Предложения с «загрузка завершена»

Если через восемь часов после того, как вы добавили ролик, рядом с ним по-прежнему отображается сообщение Загрузка завершена (идет обработка), удалите видео с сайта и загрузите его снова. If you still see a the Uploaded (processing, please wait) message after 8 hours, use the steps below to remove the video from the site and try uploading it again.
Нет, загрузка завершена. Uh, no, the upload’s complete.
Ну, загрузка завершена. Well, the download is complete.
Компьютер, загрузка завершена? Computer, is the download complete?
Когда загрузка завершена, они выполняют команду, которая заставляет имя и категорию релиза объявляться в IRC-канале topsite. When the upload is complete, they execute a command that causes the name and category of the release to be announced in the topsite’s IRC channel.
Другие результаты
Загрузи в систему оповещения о пропаже детей их фото и описание фургона. Issue the AMBER Alert with the girls’ pictures and the description of the van.
Загрузи программу и насладись быстрым и стабильным компьютером. Download our FREE registry cleaner and enjoy a faster and cleaner PC.
Отсканируй фантик и загрузи данные в мобильное приложение. Now, you can scan the wrapper and put the data in Mobile AFIS.
Просто загрузи на bacardi breezers, болтайся на автобусной остановке и пусть гормоны делают всё остальное. Just load up on bacardi breezers, Hang out at a bus stop, and let hormones do the rest.
Попробуй-ка, загрузи акулу в грузовик! Won’t be easy to load a shark on the truck.
Компьютер, загрузи всю информацию о Темной Планете. Computer, load all information on the Dark Planet.
Пробей это, загрузи, завикипедь это, погугли люди,которые крадут что угодно без причины. Stream it, download it, Wikipedia it, Google people who steal for no reason whatsoever. Get to know the real you.
Тогда загрузи всю систему. Then download the entire cloud.
Загрузи ее обратно в ее тело, прямо сейчас. Download her back into her body, right now.
Диана, загрузи пищу и воду в багажник. Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck.
Крумиц, загрузи все имеющиеся записи в Пещеру. Krumitz… send all the media you have to the Cave.
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
Гидеон, загрузи первоначальный маршрут полета Аполлона 13. Gideon, pull up Apollo 13’s original flight pattern.
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование. Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding.
Добавьте созданной группе индивидуальности, загрузив фото обложки и описание для нее. Once you create your group, you personalize it by uploading a cover photo and adding a description.
Кто бы ни запросил доступ к кэшу украденной разведывательной информации, был неряшлив, загрузив информацию на телефон, таки образом быстро себя раскрыв. Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly…
Человек, который избегает чувств, загрузив себя работой. A man who avoids his feelings by occupying himself with work.
Simon можно обновить для запуска сторонних приложений, вставив карту PCMCIA или загрузив приложение во внутреннюю память телефона. The Simon could be upgraded to run third party applications either by inserting a PCMCIA card or by downloading an application to the phone’s internal memory.
Компилятор может, например, перестроить код, сначала загрузив все ячейки памяти, а затем выполнив операции перед фиксацией результатов обратно в память. The compiler can e.g. rearrange the code, first loading all memory locations, then performing the operations before committing the results back to memory.
Или у вас может быть страница, которая выключит бота при изменении; Это можно проверить, загрузив содержимое страницы перед каждым редактированием. Or you could have a page that will turn the bot off when changed; this can be checked by loading the page contents before each edit.
MiKTeX может обновить себя, загрузив новые версии ранее установленных компонентов и пакетов, и имеет простой процесс установки. MiKTeX can update itself by downloading new versions of previously installed components and packages, and has an easy installation process.
Дети со всех уголков Соединенных Штатов в возрасте от 8 до 16 лет могли принять участие, загрузив видео с собой или группой до 5 человек, танцующих на выбор около 4 песен. Kids from all around the United States aged 8-16 could participate by uploading a video of themselves or a group of up to 5 people dancing to a choice of about 4 songs.
Если функция add node не обрабатывает повторную балансировку, то вы можете легко построить вырожденное дерево, загрузив в него данные, которые уже отсортированы. If your add node function does not handle re-balancing, then you can easily construct a degenerate tree by feeding it with data that is already sorted.
Эту проблему можно решить, загрузив альтернативную версию этого изображения с белым фоном. This problem could be solved by uploading an alternative version of this image with white background.
Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, — традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка. One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled.
На этом мы завершаем церемонию зажжения свечей обеими матерями. This concludes the candle lighting ceremony by both mothers.
Мы отправляем целую бригаду в агрессивную среду И завершаем миссию без единой смерти. We inserted an entire brigade into a hostile environment and completed an evacuation without a single fatality.
И здесь мы завершаем нашу экскурсию по 9 этажу. And that concludes our tour of the ninth floor.
Более деловой подход к управлению рабочим временем приводит к тому, что мы завершаем тот же объем работы при меньшем количестве заседаний. A more businesslike attitude to time management means we conclude the same amount of work in fewer meetings.
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.
На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества. That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations.
мы завершаем последние приготовления по Плану Ягучи. Sir, we’re ironing out the last kinks on the Yaguchi Plan.
Завершаем вскрытие забрюшинного пространства. Finish my dissection retroperitoneally.
– Мы завершаем наше вещание. This concludes our broadcast day.
На этом мы завершаем наши совместные дела, мистер Джейн. This concludes our business together, Mr. Jane.
Хорошо. Этим мы завершаем нашу ярмарку вакансий. Okay, and that concludes job fair.
Каждый год мы завершаем наше лето… особым представлением. Each year, we conclude our summer with a very special presentation.
И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной. And we conclude our little tour back here in the living room.
Завтра выступаем, нападаем на их лагерь, уничтожаем колонию и завершаем Первую фазу. Tomorrow, we ship out, raid the compound, terminate the colony, and, complete Phase One.
Как скромная гусеница превращается в величественную бабочку, как крошечный желудь становится могучим дубом, мы также завершаем наше… превращение. As the lowly caterpillar becomes the majestic butterfly, as the tiny acorn becomes the mighty oak, so, too, do we complete our… metamorphosis.
Хорошо, в свете новой информации, мы досрочно завершаем мероприятие. Okay, in light of new information, we’re gonna wrap this up.
Мы завершаем работу над самым прелестным щенком в мире! And we are on schedule… to release the most adorable puppy ever.
Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье. There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.
Десант, состоящий из инженеров и медиков завершает исследование загадочного судна. A boarding party of engineering and medical specialists are now completing their examination of the mysterious vessel.
Министерство также завершает разработку на уровне провинции своей политики по обеспечению дисциплины в учебных заведениях, которая включает положения, запрещающие притеснения расистского характера. The department is also finalizing its provincial student discipline policy which includes sections prohibiting racial harassment.
Секретариат завершает всестороннюю переоценку всех потребностей, связанных с аэродромным обслуживанием МООНДРК. The Secretariat is completing a comprehensive reassessment of all requirements related to the provision of airfield services to MONUC.
Завершает сеанс CURL и освобождает ресурсы. Closes a cURL session and frees all resources.
После того как та или иная страна успешно завершает подготовительную стадию, ей предлагается вступить в стадию осуществления. After a country successfully completes the preparatory phase it is invited to join the implementation phase.
Группа завершает работу над комплексом внутренних рабочих процедур, который будет дополнять эти стандарты и руководящие принципы. The Unit is in the process of finalizing a set of internal working procedures that will complement the standards and guidelines.
В этой связи следует отметить, что, принимая во внимание взаимосвязь между терроризмом и другими видами преступной деятельности, Индонезия в настоящее время завершает процедуру принятия законодательного акта о борьбе с отмыванием денег. In this connection, in view of the interrelatedness of terrorism and other transnational crimes, Indonesia is in the final phases of adopting an anti money laundering legislation.
Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения. The active copy is going offline and terminating client connections.
Когда работник завершает все работы комплектации в группе, создается работа размещения для этой же группы. When the worker finishes all of the picking work in the group, put away work is created for the same group.
Канцлер Германии занимает четвертое место, и завершает первую пятерку Билл Гейтс, сопредседатель крупнейшей в мире благотворительной организации, владелец компании Microsoft и самый богатый человек в Америке. German chancellor Angela Merkel ranks fourth and rounding out the top five is Bill Gates, co-chair of the world’s largest charity, chairman of Microsoft and America’s richest man.
Буквальная ли эта часть изображения, или мой глаз сам создает эффект интерференции — и завершает интерференционную картину? Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern — is my eye completing that interference pattern?
Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны. The common currency completes the single market for the euro area’s member states.

Квалифицированная помощь в приобретении и модернизации Вашей компьютерной техники.

Помните, что все действия вы выполняете на свой страх и риск и загрузка неверных данных может повлечь за собой крах системы и потерю информации.
Тестирование в тестовой среде никто не отменяет.
Администрация сайта не несет ответственность за ваши действия.

Это интересно:

go-language-0d3f7.jpg
0_15da3_a9b4ce7e_L
Programming_language_textbooks-b887c.jpg
mag1-e7fb3.jpg
114_1-c3903.jpg

версия для печатиРаспечатать статью

Вернуться в раздел: Software / Windows 7

Реклама:

Восстановление языковой панели используя файл ctfmon.exe

Используя поиск меню «Пуск» или в проводнике найдите программный файл «ctfmon.exe». Скопируйте его. Далее вам следует открыть папку «Автозагрузка». Она расположена на диске «С». В папке Пользователи выберите нужную учетную запись, с которой работаете на компьютере. Далее путь выглядит следующим образом: «AppDate» — «Roaming» — «Microsoft» — «Windows» — «Главное меню» — «Программы» — «Автозагрузка». Открыв папку «Автозагрузка» вставьте тулу скопированный ранее файл. После выполнения такой операции языковая панель вновь будет загружаться одновременно с загрузкой windows.

Софт для переключения языков

В принципе пользователи используют программы для переключения языков. Некоторые из них автоматически переключают язык, если Вы забыли его переключить.

Punto Switcher
Бесплатная версия + Русский язык
Программка имеет очень простой пользовательский интерфейс. Сразу же добавляет свою языковую панель. Автоматически изменяет язык, когда это требуется. Постоянно обновляется.
Key Switcher
Бесплатная версия + Русский язык
Утилита имеет меньше функциональность в сравнении с конкурентами. Хотя список поддерживаемых языков большой. Служит для автоматического переключения языков.
EveryLang
Пробный период + Русский язык
Ещё одна программа с уже современным интерфейсом. В бесплатной версии, кроме исправления раскладки, также доступны переводчик и проверка орфографии.

Заключение

  • Как включить языковую панель? Вместо обновлённого индикатора ввода можно использовать стандартную языковую панель. Для её включения достаточно установить буквально одну отметку использовать языковую панель, если она доступна.
  • Почему пропадает языковая панель? Однозначно ответить сложно. Возможно, из-за простой неосторожности пользователей или неудачного обновления. В любом случае не помешает проверить целостность системных файлов в Windows 10.
  • Программы для переключения языков. Обновлённая панель мне получилась интересной и достаточно удачной. Но всё же некоторые пользователи предпочитают сторонние приложения. Хотя они могут и создавать небольшую нагрузку.

Что делать, если инстаграм не переводится на русский?

Транслейтинг осуществляется на язык, выбранный пользователем, как основной из 25 возможных. Рассмотрим, почему инстаграм не переводит иностранные слова на русский. С чем связано и что делать, если он вообще перестал отвечать на запросы и переводить текст. Причин может быть несколько:

  1. Неверно отображается геолокация.
  2. Смартфон оснащен неоригинальной или нестандартной прошивкой.
  3. Сбой в программном обеспечении.

Вам необходимо проверить данные геолокации. Установите VPN, выберите страну использования “Россия”. Разрешите автоматическое подключение к анонимным сервисам и перезагрузите гаджет. Проблема должна исчезнуть. Может понадобится удалить инстаграм и скачать заново. В некоторых моделях идет конфликт между софтом и ОС. Здесь поможет установка ломаной версии.

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I download We download
You download You download
He/She/It downloads They download
Past Simple (Прошедшее время)
I downloadded We downloadded
You downloadded You downloadded
He/She/It downloadded They downloadded

Сложный вариант: изменение настроек реестра

Возможно, что описанные выше варианты восстановления не сработали и панель так и осталась недоступной. Переходите к настройкам реестра.

Откройте меню «Пуск» и пропишите в строке поиска слово regedit. Найденную программку кликните, чтобы открылся редактор реестра.

Запуск реестра

Запуск реестра

В листе редактирования найдите ветку (дословно) «HKEY_LOCAL_MACHINE».

ветки реестра 1

ветки реестра 1

Далее перейдите на «Software».

ветки реестра 2

ветки реестра 2

В следующем окне переходите по ветке «Microsoft».

Ветка 3

Ветка 3

В этом окне переход по ветке «Windows».

Ветка 4

Ветка 4

И выбор строки «CurrentVersion».

Ветка реестра

Ветка реестра

Очередная ветка реестра «Run». Проверьте, присутствует ли параметр строковый «CTFMon», как обозначено на скриншоте. Если его не существует, необходимо его создать.

Пошагово:

  • правой клавишей мыши кликните на ветку «Run».
  • нужно сделать выбор «Создать строковый параметр» и задайте имя «CTFMon».
  • кликните правой клавишей на полученную таким образом строку «CTFMon» и команду «изменить».
  • внесите значение «C:Windowssystem32ctfmon.exe»

Потребуется перезагрузка компьютера для вступления в силу сохраненных изменений. При новой загрузке языковая панель будет восстановлена на рабочем столе.

Минимальный набор полученных знаний поможет вам в трудную минуту справиться с задачей по восстановлению «потерянных» панелей самостоятельно.

Источник

Способ 3. Автоматическое переключение языка

Если вы не хотите каждый раз переключать языки, то можете воспользоваться специальной программой Punto Switcher, которая находится в свободном доступе в интернете.

Программа Punto Switcher

Программа Punto Switcher

  • данная программа способна автоматически менять язык ввода, если вы забыли сделать это сами и ввели слово не на той раскладке, на которой нужно;
  • в программу интегрирован словарь из огромного множества слов, который выявляет данные ошибки ввода;
  • Punto Switcher очень удобен для общения в социальных сетях, однако он может доставить вам трудности в том случае, если вы имеете дело с нечасто употребляемыми словами (например, профессиональные термины или аббревиатуры). Эти слова могут отсутствовать в словаре, и программа будет менять раскладку тогда, когда это не нужно. Можно задавать исключения, но если их слишком много, то это добавит вам лишней мороки, особенно в случае частого ввода паролей или электронных адресов.

Так или иначе, один из вышеперечисленных способов обязательно поможет вам перейти на клавиатуре на русский язык. Выбирайте тот, который вам наиболее удобен, и наслаждайтесь.

Читайте также подробную информацию в статье — «Как на Windows 10 поменять раскладку».

Видео — Как на клавиатуре перейти на русский язык

Рекомендуем похожие статьи

Восстанавливаем планировщик заданий Windows 7

В Windows 7, в отличие от XP, за запуск языковой панели отвечает планировщик. Соответственно, если служба планировщика не запущена, то языковая панель будет недоступна. Проверим это следующим образом:

  1. Кликаем правой кнопкой по значку «Компьютер» на рабочем столе и выбираем «Управление»
  2. В окошке смотрим на дерево слева и находим
  3. В правой части окна находим службу «Планировщик заданий»
  4. Проверяем чтобы служба была в состоянии «Работает» и тип запуска «Автоматически»
  5. Если тип запуска «Вручную», тогда кликаем два раза и в окошке выбираем «Автоматически» Проверяем планировщик заданий
  6. Перезагружаемся, проверяем.

Если служба планировщика работает, но языковая панель так и не появилась, тогда проверим включено ли задание в самом планировщике:

  1. В строке поиска меню «Пуск» пишем «планировщик» и в результатах поиска выбираем «Планировщик заданий»
  2. В окне планировщика идём в левой части окна по пути
  3. В правой части окна должна присутствовать задача «MsCtfMonitor». Нажимаем по ней правой кнопкой и выбираем «Включить». Если доступно только «Отключить», значит всё было нормально, задание работает. Как включить задачу msctfmonitor в планировщике

Если вообще не нашли задачу «MsCtfMonitor», то предлагаю создать её. Для этого:

  1. Скачиваем и распаковуем файл MsCtfMonitor.zip
  2. Кликаем правой кнопкой по разделу «TextServicesFramework» и выбираем «Импортировать задачу…»
  3. Выбираем скаченный файл
  4. Включаем задачу и перезагружаемся
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: